Info tabla
Poletno delo 2018
PROSTA DELOVNA MESTA
Želite novih izkušenj? Zabavnega in razgibanega dela? Se želite naučiti tujih jezikov in nove kulture?
Delovno mesto: POMOČNIK PREDSTAVNIKU NA DESTINACIJI DJERBA
Lokacija: Otok Djerba, Midoun
Izobrazba: min. srednja strokovna, srednja splošna
Trajanje zaposlitve: določen čas 2-4 mesece
Zahtevane delovne izkušnje: priporočljivo, vendar ne pogojno
Zahtevan vozniški izpit kategorije: B
Zahtevano znanje jezikov: AN - angleški jezik razumevanje, govorjenje in pisanje tekoče, HR - hrvaški jezik razumevanje, govorjenje in pisanje tekoče.
Zahtevana rač. znanja: urejevalniki besedil osnovno, delo s preglednicami osnovno, delo z bazami podatkov osnovno, poznavanje računalniških omrežij osnovno, poznavanje operacijskih sistemov osnovno, računalniško oblikovanje osnovno.
Druga potrebna dodatna znanja, druge zmožnosti/kompetence oz. drugi pogoji za zasedbo:
- organiziranost in osebna urejenost,
- iznajdljivost,
- veselje do dela z ljudmi,
- natančnost in točnost,
- komunikativnost,
- prilagodljivost.
Urnik dela: gibljiv/nestalen urnik
Plačilo: plačilo + brezplačna povratna letalska vozovnica + brezplačna namestitev v 4* hotel na bazi all inclusive + bogate izkušnje.
Rok za prijavo kandidatov: 4.7.2018
Prijave kandidatov: kandidati naj pošljejo prijave po e-pošti v slovenskem in angleškem jeziku (obvezna priloga: CV življenjepis).
Delovno mesto: DELO V HOTELU EL MOURADI PORT EL KANTAOUI - RESTAVRACIJA HARD ROCK CAFFE, RECEPCIJA IN ANIMACIJA
Lokacija: celinska Tunizija, Port el Kantaoui
Izobrazba: min. srednja splošna
Trajanje zaposlitve: določen čas 2-4 mesece
Zahtevane delovne izkušnje: priporočljivo, vendar ne pogojno
Zahtevan vozniški izpit kategorije: ni zahtevan
Zahtevano znanje jezikov: AN - angleški jezik razumevanje, govorjenje in pisanje tekoče.
Zahtevana rač. znanja: urejevalniki besedil osnovno, delo s preglednicami osnovno, delo z bazami podatkov osnovno, poznavanje računalniških omrežij osnovno, poznavanje operacijskih sistemov osnovno, računalniško oblikovanje osnovno.
Druga potrebna dodatna znanja, druge zmožnosti/kompetence oz. drugi pogoji za zasedbo:
- organiziranost in osebna urejenost,
- energičnost,
- veselje do dela z ljudmi,
- natančnost in točnost,
- komunikativnost,
- prilagodljivost.
Urnik dela: gibljiv/nestalen urnik
Plačilo: plačilo + brezplačna povratna letalska vozovnica + brezplačna namestitev v 4* hotel na bazi all inclusive + bogate izkušnje.
Rok za prijavo kandidatov: 10.7.2018
Prijave kandidatov: kandidati naj pošljejo prijave po e-pošti v slovenskem in angleškem jeziku (obvezna priloga: CV življenjepis).
Kontakt: mediteran@oasistours.si
Vaš Oasistours
Turistična taksa v Tuniziji
Spoštovani,
Republika Tunizija je s 1.1.2018, po zgledu več drugih turističnih destinacij, uvedla obvezno plačilo turistične takse v vseh hotelih na območju Republike Tunizije (vključno z otokom Djerba).
Turistična taksa se poravna na destinaciji ob prijavi v nastanitveni objekt. Cena turistične takse ni vključena v paketno ceno aranžmaja, in jo mora stranka pokriti sama na licu mesta.
Predvidene cene* turističnih taks:
- 3* hoteli: 3 TND na osebo na dan
- 4* hoteli: 4 TND na osebo na dan
- 5* hoteli: 5 TND na osebo na dan
*Cene so okvirne in lahko variirajo.
Stranke, ki so rezervirale katerikoli hotel iz hotelske verige El Mouradi, so plačila turistične takse v sezoni 2018 oproščene. Stranke, ki so rezervirale druge hotele, izven verige El Mouradi, bodo strošek turistične takse morale poravnati. Otroci do 12. leta so v vsakem primeru oproščeni plačila turistične takse.
Zahvaljujemo se za Vaše razumevanje in Vas prijazno pozdravljamo,
ekipa Oasis Turs
Obvestilo o prilagojenem delovnem času
Spoštovani gostje,
obveščamo Vas, da bo naša poslovalnica na Slovenski cesti 51 zaradi selitve prostora med 12. in 14. oktobrom zaprta. Vrata odpiramo v ponedeljek, 16.10.2017, vendar že na novi lokaciji (Kotnikova ulica 5, 1000 Ljubljana, v Ledina centru). Poslovalnica je odprta od ponedeljka do petka od 09:00 do 17:00.
Za vse ostale informacije smo Vam na razpolago na telefonskih številkah 01 425 43 49/60 ali 040 430 460.
Zahvaljujemo se za Vaše razumevanje.
Vljudno vabljeni!
Vaš Oasistours
Ljubljana, 11.10.2017
Oasisov praznični urnik 2016/17
Spoštovani,
obveščamo vas, da je urnik dela na Oasisu v času praznikov prirejen, in sicer:
sobota, 24.12. zaprto
ponedeljek, 26.12. zaprto
torek, 27.12. zaprto
sreda, 28.12. zaprto
četrtek, 29.12. zaprto
petek, 30.12. zaprto
sobota, 31.12. zaprto
Med prazniki vam je na voljo dežurna številka (za nujne zadeve): 040 430 460.
Hvala vam za razumevanje,
Oasis Turs d.o.o.
Prihajam iz Slovenije
Kaj rečejo ljudje, ko jim povemo, da prihajamo iz Slovenije?
Andreja je na svojem blogu zapisala, da je, kadar potuje in na poti spoznava nove ljudi, njen najljubši del pogovora, ko jim pove, od kod prihaja. Po navadi je to drugo vprašanje, ki ji ga zastavijo, takoj za »Kako ti je ime?« Ko ljudem pove, da prihaja iz Slovenije, reagirajo na dva načina.
Prva skupina ljudi so po navadi popotniki, ki obvladajo geografijo, in če Slovenije še niso obiskali, vsaj vedo, kje je in nekaj osnovnih podatkov o njej, kot je glavno mesto in podobno.
Druga skupina ljudi v večini še nikoli prej ni slišala za Slovenijo in vse, kar dobi, je zmeden pogled. Tukaj se zabava prične, pravi.
Pa poglejmo, kako se je začel eden od pogovorov.
I: »Od kod prihajaš?«
A: »Prihajam iz čudovite dežele, ki se imenuje Slovenija,« pojasni, polna entuziazma.
I: »Slovenija? Slovaška misliš, kajne?«
A: »Ne,« v mislih zavije z očmi, da koga ne užali, »nisem iz Slovaške, sem iz Slovenije, to je druga država, ki leži bolj na jugu.«
I: »Misliš Českoslovaška?«
A: »Ne, ne,« še bolj v mislih zavije z očmi, »ne Češkoslovaška, samo Slovenija, včasih, pred 1991, je bila del Jugoslavije.«
I: »Je blizu Rusije?«
A: »No, ni niti približno blizu Rusije. Pravzaprav, še nikoli nisem bila tam,« žal še ne.
I: »Ampak zveniš kot Rusinja, ne?«
A: »Morda zvenim kot Rusinja, glede na to, da smo del slovanske jezikovne skupine. Nekatere besede so zelo podobne.«
I: »Torej, imate svoj jezik?«
A: »Ja, imamo ga, slovenski jezik.«
I: Premor. »A po videzu si podobna Španki/Italijanki.«
A: »Mogoče, ker živim blizu Italije. Vendar nisem Italijanka, sem Slovenka. Prihajam iz Slovenije.«
I: »Aaaaah, Slovanija!«
A: »Ne, ne, ne Slovania, SlovEnija. Z besedo »love« ♥.«
I: »Povej mi torej, katere države mejijo na Zolovenijo?«
A: »SLOvenija leži med Italijo na zahodu, Avstrijo na severu, Madžarsko na severovzhodu in Hrvaško na jugu in vzhodu. Je zelo majhna država, samo pika na zemljevidu.«
I: »Koliko ljudi prebiva tam?«
A: »2 milijona; 2,5 s tistimi po svetu.«
I: Vzhičeno. »Samo 2 milijona?«
A: Nasmehne se in prikimava, medtem ko išče Slovenijo na svoji Googlemaps aplikaciji. Zdi se ji, da je dala dobro najosnovnejšo lekcijo zgodovine in geografije, menja temo.
Kakorkoli, ta pogovor se razlikuje, glede na to, kje potuje. V Indiji gre na primer takole:
I: Z iskro v očeh: »Je to ista država, iz katere prihaja mati Tereza?«
A: »No, včasih je bila to ista država, pred četrt stoletja.«
I: »Enaka, vendar se razlikuje?«
A: »Ja, enaka, vendar se razlikuje.«
Torej, ko potujete skozi Indijo in vas vprašajo, od kod prihajate, recite samo, da prihajate iz iste države kot mati Tereza. In bodite prepričani, da boste v nekaj sekundah imeli kup novih prijateljev. In prav zato pa potujemo, kajne?